Saturday, 3 September 2011

Balkony/ Balconies

W każdym mieście, które odwiedzam czy w którym mieszkam próbuję znaleźć małe elementy, które odróżniają je od innych miejsc. Dziwnym trafem mieszkałam tylko w miastach zaczynających się na literkę B i W (Bydgoszcz, Warszawa, Wrocław, Bukareszt i Barcelona, w porządku alfabetycznym. Czasu Erasmusa w Lleidzie niestety burzą trochę tę teorię). Każde miejsce ma inną atmosferę, inne szczegóły, które mnie fascynują, a które staram się odkrywać na każdym kroku.

In every city I tried to find small details that makes it different from other places I’ve been to. Strangely, I’ve always lived in cities that starts with B and W (Bydgoszcz, Warsaw, Wroclaw, Bucharest and Barcelona, in alphabetical order. Erasmus time in Lleida unfortunately doesn’t prove this letter theory). Each place has a different atmosphere and those small elements that creates it and which I try to discover little by little.

Dzisiaj będzie o balkonie w Barcelonie.

Today’s post is about a balcony In Barcelona (somehow it rhymed in Polish)

Balkon i taras to bardzo ważne elementy hiszpańskiego mieszkania. Im większe, tym większy prestiż mieszkania, tym większy czynsz. Zaczęliśmy szukać nowego mieszkania i przyłapuję się na tym, że z góry odrzucam oferty, które nie mają balkonu.

A balcony and terrace are very important elements of a Spanish apartment. The bigger they are, the better for the flat: it value increases and so does its rent. We are currently flat hunting and I’ve realized that I am rejecting the offers that don’t have a balcony.

Nawet na najmniejszym balkonie można zmieścić stoliczek i krzesełka i delektować się sobotnim śniadaniem na świeżym powietrzu.

You can always fit a small table and chairs into even the smallest balcony and enjoy a Saturday breakfast outdoors.





Barceloneta to nie tylko plaża, jeśli wejdzie się w głąb dzielnicy, znajdziemy się w krainie kolorowego, suszącego się na słońcu prania. Wielobarwne sznury prania na mikroskopijnych balkonikach wpasowują się, czy nawet tworzą klimat dzielnicy.

Barceloneta is more than just beach. If you enter deeper inside of this district, you find yourself surrounded by lines of colourful clothes drying in the sun. Multi-colored lines are hanging on microscopic balconies ideally fit in with, or even create, the ambience of the district.





Maksymalne zagospodarowanie przestrzeni wymaga kreatywności. Jak upchnąć butlę gazową, rowerek i inne graty? Dowody poniżej.

Creating maximum space on a small balcony requires a lot of creativity. How to cram a gas bottle, bike and other object into few square feet. You have proof below.



Na balkonie także toczy się życie. Sąsiedzi plotkują, ktoś krzyczy z dołu, inny pali papierosy, pieski obserwują przechodniów.

The balcony may be the center of life. It is where neighbors gossip, some smoke, dogs observe curiously passerby.




Balkon to oczywiście idealne miejsce na kwiaty. Niektórzy jednak przesadzają i zamieniają go w dziką dżunglę.

Balcony, of course, is more than ideal place to put some flowers. However, some exaggerate and their balcony turns into a wild jungle.




Inną kategorią są balkony z różnymi dziwnymi elementami, manekinami, maskotkami. Zastanawiam się czasem, czy mają dekorować balkon? Zadziwiać?

Another subcategory of balconies are those with some strange objects, like mannequins or mascots. I sometimes wonder whether they are suppose to decorate a balcony, surprise or shock passerby?




Balkon to miejsce na przedstawienie swoich poglądów. Wywieszenie flagi katalońskiej, FC Barça, flag papieskich czy antypapieskich. Slogany, symbole, przekonania, sympatie i żądania. Przykłady poniżej.

A balcony can be the place to express your views, by putting a flag of Catalunya, FC Barça, papal flag or those against his visit. Slogans, symbols, beliefs, sympathies or requests. Examples below.





Są też balkony pięknie zdobione, te można odkryć spacerując Passeig de Gràcia, Gran de Gràcia czy w dzielnicy Eixample. Choć i te w bardziej zaniedbanych dzielnicach mogą zaskoczyć jakimś ciekawym szczegółem architektonicznym. Wystarczy tylko uważnie patrzeć. I patrzeć w górę.

There are also beautiful balconies, richly decorated, you can discover them on Passeig de Gràcia, Gran de Gràcia and in the Eixample district. Sometimes even in more rundown neighborhoods you can get surprised by some interesting architectural detail of a balcony. Just look carefully. And look up.



4 comments:

mirka said...

Jakie różne te balkony .Podobają mi się te na których można wypić kawkę i posiedzieć.Życzę, aby udało się wam znaleźć mieszkanie w ulubionej dzielnicy z pięknym balkonem.

Agnieszka said...

No ja też mam nadzieję, że nam się uda. Ale żebyś kawkę mogła pić to jeszcze się kawiarki musimy dorobić :)

BB- Italia said...

No proszę, ile można powiedzieć o mieście i mieszkańcach przyglądając się tylko balkonom. Ciekawy post.

Anonymous said...

If your FAFSA results say you've enough financial need so you take enough hours, etc short term loans some times we might get into an urgent need of cash in the middle or last of the month and the urgencies can not be postponed also.

Post a Comment

Saturday, 3 September 2011

Balkony/ Balconies

W każdym mieście, które odwiedzam czy w którym mieszkam próbuję znaleźć małe elementy, które odróżniają je od innych miejsc. Dziwnym trafem mieszkałam tylko w miastach zaczynających się na literkę B i W (Bydgoszcz, Warszawa, Wrocław, Bukareszt i Barcelona, w porządku alfabetycznym. Czasu Erasmusa w Lleidzie niestety burzą trochę tę teorię). Każde miejsce ma inną atmosferę, inne szczegóły, które mnie fascynują, a które staram się odkrywać na każdym kroku.

In every city I tried to find small details that makes it different from other places I’ve been to. Strangely, I’ve always lived in cities that starts with B and W (Bydgoszcz, Warsaw, Wroclaw, Bucharest and Barcelona, in alphabetical order. Erasmus time in Lleida unfortunately doesn’t prove this letter theory). Each place has a different atmosphere and those small elements that creates it and which I try to discover little by little.

Dzisiaj będzie o balkonie w Barcelonie.

Today’s post is about a balcony In Barcelona (somehow it rhymed in Polish)

Balkon i taras to bardzo ważne elementy hiszpańskiego mieszkania. Im większe, tym większy prestiż mieszkania, tym większy czynsz. Zaczęliśmy szukać nowego mieszkania i przyłapuję się na tym, że z góry odrzucam oferty, które nie mają balkonu.

A balcony and terrace are very important elements of a Spanish apartment. The bigger they are, the better for the flat: it value increases and so does its rent. We are currently flat hunting and I’ve realized that I am rejecting the offers that don’t have a balcony.

Nawet na najmniejszym balkonie można zmieścić stoliczek i krzesełka i delektować się sobotnim śniadaniem na świeżym powietrzu.

You can always fit a small table and chairs into even the smallest balcony and enjoy a Saturday breakfast outdoors.





Barceloneta to nie tylko plaża, jeśli wejdzie się w głąb dzielnicy, znajdziemy się w krainie kolorowego, suszącego się na słońcu prania. Wielobarwne sznury prania na mikroskopijnych balkonikach wpasowują się, czy nawet tworzą klimat dzielnicy.

Barceloneta is more than just beach. If you enter deeper inside of this district, you find yourself surrounded by lines of colourful clothes drying in the sun. Multi-colored lines are hanging on microscopic balconies ideally fit in with, or even create, the ambience of the district.





Maksymalne zagospodarowanie przestrzeni wymaga kreatywności. Jak upchnąć butlę gazową, rowerek i inne graty? Dowody poniżej.

Creating maximum space on a small balcony requires a lot of creativity. How to cram a gas bottle, bike and other object into few square feet. You have proof below.



Na balkonie także toczy się życie. Sąsiedzi plotkują, ktoś krzyczy z dołu, inny pali papierosy, pieski obserwują przechodniów.

The balcony may be the center of life. It is where neighbors gossip, some smoke, dogs observe curiously passerby.




Balkon to oczywiście idealne miejsce na kwiaty. Niektórzy jednak przesadzają i zamieniają go w dziką dżunglę.

Balcony, of course, is more than ideal place to put some flowers. However, some exaggerate and their balcony turns into a wild jungle.




Inną kategorią są balkony z różnymi dziwnymi elementami, manekinami, maskotkami. Zastanawiam się czasem, czy mają dekorować balkon? Zadziwiać?

Another subcategory of balconies are those with some strange objects, like mannequins or mascots. I sometimes wonder whether they are suppose to decorate a balcony, surprise or shock passerby?




Balkon to miejsce na przedstawienie swoich poglądów. Wywieszenie flagi katalońskiej, FC Barça, flag papieskich czy antypapieskich. Slogany, symbole, przekonania, sympatie i żądania. Przykłady poniżej.

A balcony can be the place to express your views, by putting a flag of Catalunya, FC Barça, papal flag or those against his visit. Slogans, symbols, beliefs, sympathies or requests. Examples below.





Są też balkony pięknie zdobione, te można odkryć spacerując Passeig de Gràcia, Gran de Gràcia czy w dzielnicy Eixample. Choć i te w bardziej zaniedbanych dzielnicach mogą zaskoczyć jakimś ciekawym szczegółem architektonicznym. Wystarczy tylko uważnie patrzeć. I patrzeć w górę.

There are also beautiful balconies, richly decorated, you can discover them on Passeig de Gràcia, Gran de Gràcia and in the Eixample district. Sometimes even in more rundown neighborhoods you can get surprised by some interesting architectural detail of a balcony. Just look carefully. And look up.



4 comments:

mirka said...

Jakie różne te balkony .Podobają mi się te na których można wypić kawkę i posiedzieć.Życzę, aby udało się wam znaleźć mieszkanie w ulubionej dzielnicy z pięknym balkonem.

Agnieszka said...

No ja też mam nadzieję, że nam się uda. Ale żebyś kawkę mogła pić to jeszcze się kawiarki musimy dorobić :)

BB- Italia said...

No proszę, ile można powiedzieć o mieście i mieszkańcach przyglądając się tylko balkonom. Ciekawy post.

Anonymous said...

If your FAFSA results say you've enough financial need so you take enough hours, etc short term loans some times we might get into an urgent need of cash in the middle or last of the month and the urgencies can not be postponed also.

Post a Comment

Bądź na bieżąco/ Follow by Email