Tyle razy już gubiłam się w wąskich uliczkach Barrio Gotico, tyle razy przemierzałam Ramblas, przy każdej wizycie przechodziłam obok Katedry czy Sagrada Familia. Na każdym spacerze staram się jednak zwrócić uwagę na inne detale, zauważyć coś, co turyści najczęściej przeoczają.
Ostatnio staram się przyuważyć ciekawe kołatki i klamki. Najwięcej ich znaleźć można w Barrio Gotio, z prostego powodu, kołatki to jednak relikt minionej epoki, dzisiaj dominują domofony, czy elektryczne dzwonki. Niestety, niektóre są zniszczone lub zamalowane…
Czasami miałam ochotę zapukać i zobaczyć i zajrzeć za drzwi, które przyciągnęły moją uwagę.
So many times I was getting lost in narrow streets of Barrio Gotico, I walked down on Ramblas thousands of times, with every visit I passed in front of the Cathedral orSagrada Familia. That is why every time I try to discover small details that usually escape tourists attention, I get attracted to things that are not interesting for those who are in Barcelona for the first time.
Recently what catches my attention are curious and original door knockers and door handles.Barrio Gotico is full of them, you just have to pay attention, you can find them in other districts too, but as they belong to the past times, as today we have intercoms or electric bells, you are more likely to find real treasures in old districts. Unfortunately, some of them need to be renovated, other are covered by ugly graffiti.
Sometimes I feel like knocking on one of them and opening the doors that interested me.
Sunday, 1 May 2011
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
Sunday, 1 May 2011
Puk, puk/ Knock, knock
Tyle razy już gubiłam się w wąskich uliczkach Barrio Gotico, tyle razy przemierzałam Ramblas, przy każdej wizycie przechodziłam obok Katedry czy Sagrada Familia. Na każdym spacerze staram się jednak zwrócić uwagę na inne detale, zauważyć coś, co turyści najczęściej przeoczają.
Ostatnio staram się przyuważyć ciekawe kołatki i klamki. Najwięcej ich znaleźć można w Barrio Gotio, z prostego powodu, kołatki to jednak relikt minionej epoki, dzisiaj dominują domofony, czy elektryczne dzwonki. Niestety, niektóre są zniszczone lub zamalowane…
Czasami miałam ochotę zapukać i zobaczyć i zajrzeć za drzwi, które przyciągnęły moją uwagę.
So many times I was getting lost in narrow streets of Barrio Gotico, I walked down on Ramblas thousands of times, with every visit I passed in front of the Cathedral orSagrada Familia. That is why every time I try to discover small details that usually escape tourists attention, I get attracted to things that are not interesting for those who are in Barcelona for the first time.
Recently what catches my attention are curious and original door knockers and door handles.Barrio Gotico is full of them, you just have to pay attention, you can find them in other districts too, but as they belong to the past times, as today we have intercoms or electric bells, you are more likely to find real treasures in old districts. Unfortunately, some of them need to be renovated, other are covered by ugly graffiti.
Sometimes I feel like knocking on one of them and opening the doors that interested me.
Ostatnio staram się przyuważyć ciekawe kołatki i klamki. Najwięcej ich znaleźć można w Barrio Gotio, z prostego powodu, kołatki to jednak relikt minionej epoki, dzisiaj dominują domofony, czy elektryczne dzwonki. Niestety, niektóre są zniszczone lub zamalowane…
Czasami miałam ochotę zapukać i zobaczyć i zajrzeć za drzwi, które przyciągnęły moją uwagę.
So many times I was getting lost in narrow streets of Barrio Gotico, I walked down on Ramblas thousands of times, with every visit I passed in front of the Cathedral orSagrada Familia. That is why every time I try to discover small details that usually escape tourists attention, I get attracted to things that are not interesting for those who are in Barcelona for the first time.
Recently what catches my attention are curious and original door knockers and door handles.Barrio Gotico is full of them, you just have to pay attention, you can find them in other districts too, but as they belong to the past times, as today we have intercoms or electric bells, you are more likely to find real treasures in old districts. Unfortunately, some of them need to be renovated, other are covered by ugly graffiti.
Sometimes I feel like knocking on one of them and opening the doors that interested me.
5 comments:
- Bozena Baran said...
-
Te detale- klamki, kołatki to ciekawe elementy architektury, czasami decydują w sposób znaczący o odbiorze całego obiektu, to tak jak efektowne dodatki do sukienki. Bożena
- 2 May 2011 at 23:25
-
-
Uwielbiam te wszystkie drobiazgi :)
- 3 May 2011 at 00:00
- Unknown said...
-
Absolutnie sie zgadzam, czasami taki maly detal potrwafi zmienic calosc :)
- 3 May 2011 at 10:37
- Yba said...
-
Świetne!
Ja też "zbieram" takie detale.
Pozdrawiam. - 3 May 2011 at 11:29
- Unknown said...
-
Zabawa w poszukiwacza ciekawych detali jest, tym co zmienia zwykły spacer w coś więcej
- 3 May 2011 at 21:43
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
5 comments:
Te detale- klamki, kołatki to ciekawe elementy architektury, czasami decydują w sposób znaczący o odbiorze całego obiektu, to tak jak efektowne dodatki do sukienki. Bożena
Uwielbiam te wszystkie drobiazgi :)
Absolutnie sie zgadzam, czasami taki maly detal potrwafi zmienic calosc :)
Świetne!
Ja też "zbieram" takie detale.
Pozdrawiam.
Zabawa w poszukiwacza ciekawych detali jest, tym co zmienia zwykły spacer w coś więcej
Post a Comment